top of page

Chanterelle chicken - Poulet aux chanterelles - 小鸡炖鸡油菇

A meal cost ~15 euros for 2 people / un repas à ~15 euros pour 2 / 两人份简餐(食材15欧)

Chanterelle/鸡油菇 ~ 400g (5 euros)

Garlic/Ail/大蒜 ~slice 2 cloves/trancher 2 gousses/两瓣切片

Ginger/Gingbre/姜 ~ 5 thin slices / 5 tranches fines/5片

IMG_5376.JPG
IMG_5381_edited.jpg

Chicken breast/Filet de poulet/鸡胸肉 ~ 500g (5 euros) Cut in strips/Coupé en lanières/切条

Corn starch/Maizena/玉米淀粉 ~2 tablespoons/2 cuillères à soupe/2 大匙

Salt/Sel/盐 ~ 2 teaspoons /2 cuillères à café / 2 茶匙

Pepper / poivre / 胡椒粉 ~ a little bit/ un petit peu/少许

Mix the chicken stripes with corn starch/salt/pepper

 

Bien mélanger le poulet avec le sel/maizena/poivre

​把鸡肉和淀粉、盐、胡椒抓匀

IMG_5383_edited.jpg
IMG_5393_edited.jpg
IMG_5393_edited.jpg

Fry the garlic and ginger slices with 3 table spoon of oil for 2 minutes

Faire frire les tranches d'ail et de gingembre avec 3 cuillères à soupe d'huile pendant 2 minutes

葱姜片用3大匙油煸两分钟​

IMG_5397_edited.jpg

Add chicken, stir fry for 5 minutes with medium heat

Ajouter le poulet, faire sauter à feu moyen pendant 5 minutes

​下鸡肉,中火翻炒5分钟

IMG_5397_edited.jpg
IMG_5412_edited.jpg
IMG_5412_edited.jpg

Add the mushroom and 1 glass of water

Ajouter les champingons et 1 verre d'eau

下蘑菇加一杯水

Cover with the lid and cook with low heat for 15 minutes

Couvrir et laisser cuire pendant 15 minutes à feu bas

盖上锅盖小火焖煮15分钟

IMG_5414_edited.jpg
IMG_5438_edited.jpg

Serve with rice, nom nom nom!

Servir avec du riz, miam miam miam!

​配上白饭好香!

bottom of page